请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

电玩龙资讯台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1115|回复: 1

NES松鼠大战汉化版

[复制链接]
发表于 2015-12-29 19:28:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
FC/NES 松鼠大战1 中文版发布!20151224圣诞节发布
松鼠大作战1 汉化版V1.1

首发地址:http://hhnm.nesbbs.com/
  
程序:THIRTEEN  粉墨
翻译:姜维第二
辅助:ZENG GE
美工:N0PFUUN  星夜之幻
测试:罗云  快乐的龙  DRAGON2SNOW
  

            
THIRTEEN :
         嗯哼...说实话现在在做FC游戏汉化的汉化组,应该仅此一家了。
         松鼠大作战1呢,事实上算是姜哥开的坑吧。
         当时记得他说,既然2代都做了,那就把1代也顺便做了吧。
         好吧...身为汉化组主程序的我只能开了。卡普空呢,程序真的很朴实无华很简洁,以至于呢。            
         实际上松鼠大作战1代,休息日一天就做完了破解然后编写了汉字主程序。只是后面一直没什么时间去弄,拖了一个多星期吧。
         记得当时导出文本才发现,1代的文本真是意外的少啊,哈哈...
         依旧和2代一样,主程序部分我负责编写,我的副手粉墨同志(被我拐进汉化组的)负责,标题LOGO         
         的程序制作,以及游戏中一些其它零零散散的界面的汉化。在这里再次感谢粉墨同志,粉墨同志呢,算是带我入FC界的启蒙老师吧,哈哈,不多说了。
         另外呢,想学习FC汉化以及相关知识的可以加我QQ哦(妹子我要妹子!)827403386。

姜维第二:
         非常感谢13汉化了这个松鼠大战1。本来这个汉化不是我们的项目。但是汉化完松鼠2后,感觉不把1汉化完不完美。所以就软磨硬泡13让他汉化了这个!
         实际上这个游戏的ROM有美日两版,我大概看了下,感觉美版对游戏的背景什么的交代的更加详细,但是最后决定还是用日版为基础进行汉化,毕竟我
         更喜欢日版。总的来说,1代比2代的文本少了很多,翻译下来发现大部分只是关卡提示,剧情几乎没有...不过,汉化下来也是要花时间的,希望大家
         喜欢这个游戏。毕竟,是我们80年代小伙伴们共同的美好回忆!


说明:        

1)标题汉化组LOGO音乐测试功能(上下左右翻页,A暂停,B播放,选择键播放速度,START进入游戏)


2)本游戏是在 <松鼠大作战1> 日版的基础上进行汉化的,美版和日版的剧情有些不同,翻译时以日版为准!

3)本游戏为一群热爱FC的人,用业余时间合力汉化完成,游戏本体版权归原作者所有,汉化部分版权归汉化人员所有。

4)本作品仅供汉化研究之用,任何组织和个人不得将本汉化作品用于商业目的,对此产生的一切后果由使用方自负,汉化人员将不对此负任何责任!

5)希望转载时保证这个压缩包的完整性!

6)欢迎大家关注我们的主页:HHNM.NESBBS.COM

7)转载请注明作者及出处,感谢!


           汉化你妹汉化组
              2015.12.25

点评

海!外直播 t.cn/RxlBL8F 禁闻视频 t.cn/RxkPOKC “赵国”四大自残:百度治病,微信养生,专家荐股,微博时政。分别伤害身体,父母,财产和智力,总有一款适合你!呵呵,看看这个,珍惜生命..  发表于 2018-12-9 06:27
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|电玩龙资讯台 天空联盟- SKY LEAGUE

GMT+8, 2019-12-8 06:44 , Processed in 1.801692 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表